“滴水觀音除灰塵,君子蘭釋放氧氣,橡皮樹除有害物,文竹滅細菌,銀皇后凈化空氣,鐵線蕨和常春藤吸甲醛,吊蘭吸空氣中的一氧化碳和甲醛,蘆薈清潔空氣,棕竹除重金屬污染和二氧化碳,龜背竹夜間吸收二氧化碳,發財樹化煙的廢氣,仙人掌減電磁輻射。”這些植物都是室內種植的常見植物,它們真的具有這些神奇的功用嗎?
"Dropping Guanyin to remove dust, gentleman orchid to release oxygen, rubber tree to remove harmful substances, asparagus to kill bacteria, silver queen to purify the air, fern and ivy to absorb formaldehyde, condole to absorb carbon monoxide and formaldehyde in the air, aloe to clean the air, palm bamboo to remove heavy metal pollution and carbon dioxide, turtle back bamboo to absorb carbon dioxide at night, hair, The waste gas of the smoke from the tree of fortune, the cactus reduces the electromagnetic radiation. These plants are common indoor plants. Do they really have these magical functions?
植物能除塵嗎?
Can plants remove dust?
不少商家打出“植物吸收PM2.5”、“植物除塵”等名號來吸收顧客購置植物。事實上,“植物能除塵”以及衍生出的“植物能吸收PM2.5”的說法,其實主要是由于人們常看到植物葉片經常沾滿灰塵的緣故。但是,感染的灰塵并不是植物本人去爭奪空氣中的塵埃顆粒而來,只是一個被動的結果。在植物葉片外表,常會有一些角質或蠟質層。這些角質或蠟質是表皮細胞分泌而來,對表皮細胞起到一定的維護作用。蠟質、角質層外表粗糙,增加了葉片的外表積,并且粗糙的外表更容易滯留落在其上的塵埃顆粒。之所以有人以為滴水觀音會除塵,只是由于它葉片大、更容易“落灰”,除塵效果并不顯著。
Many businessmen put forward the names of "plant absorption PM2.5" and "plant dust removal" to absorb customers to purchase plants. In fact, the "plant can remove dust" and the derived "plant can absorb PM2.5" are mainly due to the fact that people often see that plant leaves are often covered with dust. However, the infected dust is not the plant itself to compete for dust particles in the air, but a passive result. There are often cuticles or waxy layers on the surface of plant leaves. These keratins or waxes are secreted by epidermal cells and play a certain role in maintaining epidermal cells. The waxy and cuticle surface is rough, which increases the surface area of the leaves, and the rough surface is easier to retain dust particles on it. The reason why some people think that Dishui Guanyin can remove dust is that its leaves are big and easy to "fall ashes", and the effect of dust removal is not significant.

植物能肅清室內氣體污染物嗎?
Can plants clean up indoor air pollutants?
在裝修好的新家里放植物來吸收甲醛,是日常生活中經常聽到的一句倡議。但實踐上,植物對甲醛的吸收量實踐上相當低,關于動輒幾十上百的室內空間來說,吊蘭、常春藤等的吸收速率過慢,沒有適用意義。再者說了,植物在被動吸附的同時,人體也在呼吸有毒氣體。
Putting plants in the newly decorated house to absorb formaldehyde is an advocacy often heard in daily life. But in practice, the absorption of formaldehyde by plants is quite low in practice. For indoor space with tens of square meters, the absorption rate of Chlorophyllum, Ivy and so on is too slow to be applicable. Moreover, while plants are passively adsorbed, the human body is breathing toxic gases.
因而,要去除家中的氣體污染物,應選擇、的裝修污染管理產品,例如甲醛肅清劑、裝修除味劑、家具除味劑等產品綜合管理。格瑞衛康自主研發的室內污染防治產品,深受消費者喜愛,10多年來,曾經成為數萬個家庭的共同選擇。
Therefore, in order to remove the gas pollutants in the home, we should choose professional and efficient decoration pollution management products, such as formaldehyde cleaner, decoration deodorant, furniture deodorant and other products integrated management. The indoor pollution prevention and control products independently developed by Grivekang are very popular with consumers. For more than 10 years, Grivekang has become the common choice of tens of thousands of families.
植物能嗎?
Can plants be sterilized?
在通常狀況下,細菌等微生物落在植物葉片上以入侵到植物體內,這時植物就可動用其化學防御體系對微生物停止抑止和殺滅。但是這一方式,就和上面說過的“除塵”過程一樣,只能被動的殺滅接觸植物體的細菌,缺乏“室內”的意義。
Under normal conditions, bacteria and other microorganisms fall on the leaves of plants and even invade the plants. At this time, plants can use their chemical defense system to stop the inhibition and killing of microorganisms. But this way, just like the "dust removal" process mentioned above, can only passively kill the bacteria contacting plants, lacking the meaning of "indoor sterilization".
The above content is provided by Jinan Deformaldehyde Company. If you want to consult, you can click on the official website to consult: http://www.h9954.cn.